Tử Văn đốt đền
Définition
Nom propre (Titre d'une œuvre littéraire) :
- "Tử Văn đốt đền" est le titre d'une célèbre nouvelle (truyện) appartenant au recueil "Truyền kỳ mạn lục" de Nguyễn Dữ. Il signifie littéralement "Tử Văn brûle le temple".
- Cette œuvre narre l'histoire d'un lettré intègre et courageux, Ngô Tử Văn, qui détruit par le feu un temple dédié à un esprit maléfique.
Nom propre (Référence culturelle) :
- L'expression fait référence à l'acte de justice et de bravoure du personnage principal, symbolisant la lutte du bien contre le mal, de la droiture contre la corruption et la superstition.
Exemples d'utilisation
Comme titre d'œuvre :
- "Tử Văn đốt đền" là một trong những truyện tiêu biểu của văn học trung đại Việt Nam. ("Tử Văn đốt đền" est l'une des nouvelles représentatives de la littérature vietnamienne médiévale.)
- Chúng tôi đang phân tích nhân vật Ngô Tử Văn trong "Tử Văn đốt đền". (Nous analysons le personnage de Ngô Tử Văn dans "Tử Văn brûle le temple".)
Comme référence à l'acte héroïque :
- Hành động của anh ấy quả cảm như Tử Văn đốt đền. (Son action est aussi courageuse que celle de Tử Văn brûlant le temple.)
Utilisation avancée
- Symbole littéraire : Dans les études littéraires, "Tử Văn đốt đền" est souvent cité comme un exemple de la littérature fantastique (truyền kỳ) vietnamienne, mêlant éléments surnaturels et critique sociale.
- Tác phẩm "Tử Văn đốt đền" sử dụng yếu tố kỳ ảo để ca ngợi chính nghĩa. (L'œuvre "Tử Văn đốt đền" utilise des éléments fantastiques pour glorifier la justice.)
Variantes et mots apparentés
- Truyền kỳ mạn lục (nom propre) : Titre du recueil de nouvelles fantastiques de Nguyễn Dữ, dans lequel figure "Tử Văn đốt đền".
- Ngô Tử Văn / Tử Văn (nom propre) : Nom du personnage principal, le héros de l'histoire.
- Đốt đền (verbe) : Brûler un temple/sanctuaire. Cette action est le pivot de l'intrigue.
Synonymes
- Titre de l'œuvre : Aucun vrai synonyme. On peut le désigner comme ou .
- Pour l'acte : Hành động chính nghĩa (acte de justice), hành động quả cảm (acte courageux).
Expressions idiomatiques
- Dũng cảm như Tử Văn (Aussi courageux que Tử Văn) : Se dit d'une personne qui ose affronter les forces du mal ou l'injustice, quelles que soient les conséquences.
- Anh ấy dám lên tiếng tố cáo tham nhũng, dũng cảm như Tử Văn vậy. (Il ose dénoncer la corruption, il est aussi courageux que Tử Văn.)